Engaging copy translated literally into English, without taking account of differences in linguistic, semantic and cultural expressions, at best leaves much to be desired and at worst provokes hysterical laughter.
Thanks to my scientific background, I specialize in technical translations. Over the years I have acquired experience in transcreating advertising copy and press releases primarily for the promotion of technology products.
This website only uses essential and function-related cookies. It does not use marketing, statistics or third-party cookies. Questo sito web utilizza solo cookie tecnici, finalizzati a garantire il corretto funzionamento del sito. Non utilizza cookie di profilazione o di terze parti.Accept / AccettoRead More / Informativa
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.