Mediterranean Editors and Translators, Spotlight on specialization: a three-part medley, online

Mediterranean Editors and Translators, Spotlight on specialization: a three-part medley, online

Cooking up the right words

Spotlight on specialization: a three-part medley

It is hard to imagine two things more intimately tied than language and food. Not just because they both require our mouths and tongues and involve our emotions, but because they are two fundamental, defining aspects of the culture of a people. Translating food therefore poses some particularly demanding challenges that call for highly transcreative, outside-the-box thinking. Michael will give some practical examples of how to tackle this task on the menu and in the cookbook.

Michael Farrell is primarily a freelance translator and transcreator. Over the years he has acquired experience in the cultural tourism field and in transcreating advertising copy and press releases, chiefly for the promotion of technology products. Besides this, he is also an untenured lecturer in post-editing, machine translation and computer tools for translators at the International University of Languages and Media (IULM), Milan, Italy, the developer of the terminology search tool IntelliWebSearch, a qualified member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) and a member of Mediterranean Editors and Translators.

Tagged with: ,